domingo, septiembre 02, 2007

Convesación de besugos

La escena es la siguiente. La mujer que cuida del abuelo de mi novia, de sudamérica, nos intenta decir algo.

-He encontrado un cortaplumas y lo he puesto en la gaveta.
-Mmmm, ¿un cortaplumas?
-Sí, un cortaplumas - Se señala la muñeca con el dedo índice estirado, como diciendo que es muy grande.
-Eh.... ¿un abrecartas? ¿un cuchillo?
-Nooooo, un cor-ta-plu-mas.
-Ah - por supuesto seguimos sin saber de qué habla - ¿Y dónde dice que lo ha puesto?
-En la gaveta
-Ehhhh.... no entiendo.
-¡En el gavetero!
-Ah... pues... ahora lo miramos...

Según la RAE:

cortaplumas.

1. m. Navaja pequeña con que se cortaban las plumas de ave, y que modernamente tiene otros usos.

gaveta.

(Del it. gavetta).

1. f. Cajón corredizo que hay en los escritorios y sirve para guardar lo que se quiere tener a mano.

2. f. Mueble que tiene uno o varios de estos cajones.

3. f. Mar. Tina pequeña, ovalada, usualmente de madera, provista de asa, donde se sirve la comida a los ranchos de a bordo.

4. f. Mar. Balde pequeño, en general de madera, de forma troncocónica, con asa, para servir el vino a la marinería y tropa.

5. f. Cuba. guantera (‖ caja del salpicadero de los automóviles).

Todavía no sé que es lo que encontró y dónde lo ha dejado. Cuando lo averigüe lo pongo aquí.

Por cierto, es decepcionante descubrir que no conoces tu idioma y que no logras comunicarte con alguien que se supone que también lo habla.


Tags Technorati: ,

6 comentarios:

Inés dijo...

Al final encontramos la navaja del abuelo escondida debajo de una toalla en la cómoda del cuarto de mis padres :-/

Salzar (asilvestrao, recién llegao del pueblo) dijo...

Ñalos tos,
Tepeacequé... era una cabritera!no mextraña que sos quedara cara tororos, vaya fuste!.

Alex dijo...

Inés, gracias por la aclaración, estoy seguro de que a los lectores del blog les has dejado más tranquilos (al menos a mí sí).

Salzar:

Hay dos reglas en mi blog: no hablar en corraleño y respetar las normas de la termodinámica. Tú te has saltado una. Nada de máquinas del movimiento perpetuo, eh?

enrique dijo...

Bueno, una aclaración, la palabra gaveta, que también se dice así en las islas canarias, significa cajón. Muchas palabras que usamos los canarios son también usadas en el español de américa, por ejemplo canelo: Marrón; guagua: Autobus; cinto: cinturón; gaveta: cajón. Y seguro que existen mil más pero me tengo que ir. Saludos

cactux dijo...

Pues mi madre que es de palencia sabía qué era la gavetera :D :D

wakalani dijo...

con lo del cortaplumas me pilló... gaveta si es de uso diario en estas latitudes...